Language requirements: transliteration
980. Transliteration of names and addresses: permitted characters(1) Names and addresses in a document delivered to the Registrar must contain only letters, characters and symbols (including accents and other diacritical marks) that are permitted.(2) The Registrar may make rules —(a) as to the letters, characters and symbols (including accents and other diacritical marks) that are permitted, and(b) permitting or requiring the delivery of documents in which names and addresses have not been transliterated into a permitted form.
981. Transliteration of names and addresses: voluntary transliteration into Roman characters(1) Where a name or address is or has been delivered to the Registrar in a permitted form using Arabic, or another form other than Roman characters, the company (or other body) to which the document relates shall deliver to the Registrar a transliteration into Roman characters.(2) The power of the Registrar to impose requirements as to the form and manner of delivery includes power to impose requirements as to the identification of the original document and the delivery of the transliteration in a form and manner enabling it to be associated with the original.
982. Transliteration of names and addresses: certification
The Registrar may require the certification of transliterations and prescribe the form of certification.